Sunday, 22 April 2018

Bad Language

My irregular series highlighting common mistakes that make me want to do the angry dance. Who has incurred my wrath this time?

This is the most horrifying thing when people write about zombies

HORDES. ZOMBIE HORDES. Hordes are large groups. Hoards are secret stores. Please, this kills me a little more every time.

"Save Big"
Marketing speak is often a culprit of bad language.
"Save big."
No. Big is an adjective. Save big what? Coins? Christmas baubles? Testicles?
Lulu actually mean "save money." Though even that is disingenuous. You would actually spend money, which is the opposite of saving it. What they mean is that you will spend less. Or rather, they are offering a discount on their usual price.
Either way, the printer/distributor Lulu has made disappointing.

"that game suffered an apparently torturous development process"

It was probably a tortuous development process (long, convoluted, winding), rather than a torturous one (involving torture). Though who knows with big publishers?

Share:

0 comments: